CÓMO SOBREVIVIR EN UN ENTORNO SEMIÁRIDO.
APRENDE CON NOSOTROS A USAR LOS RECURSOS BÁSICOS DE LA AUTOSUFICIENCIA.

viernes, 28 de noviembre de 2014

LO GAITER DEL LLOBREGAT

Mikel, nuestro vasco favorito, se esmera en el aprendizaje de la lengua de Verdaguer. Bien es cierto que con ese toque inconfundible del catalán occidental que tanto gusta en Urbanilandia. Este hombre vocaliza ya con soltura frases como bon dia guapa, bona tarda, bona nit, a l'acte, no m'enrecorde, poc a poc, culet-culet  alerte del gencat.cat per a la Riberete d'Ebret. Me queda la duda de si no hago bien al no enseñarle el catalán xava de Barsalona. Esas vocales neutras que son siempre aes (Indapandànsia) o el ca macu que denota esas oes que son invariablemente ues. Y qué decir del inefable artículo lo que me enamora. Yo a cambio persevero en el euskera: ni Robin naiz eta zu Mikel zara. Gu Robin eta Mikel gara. Pelín gran jefe Toro Sentado pero bueno. Egun on. Gabon.

13 comentarios:

Mikel dijo...

Oso ondo Robin! O como diría yo: Perfecte!

Robin dijo...

I a l'acte! Kaixo Mikel nire jaune!

Juli Gan euskaltalanista dijo...

Ara que ho veig. Quines coses més maques. El biscaí acabat en "e" és com el català de Lleide, sí, acabat en "e".

Jaune? Bizkaitarra lleidata dOgu. Mmm.

molt rebé, Miquel, en un parell d'anys hauries de treure el nivell C al CNL. Bi urteetan atera beharko zenuke katalana.

Una altra cosa. a Folguerloes, el poble de mossen jacint, el mig talego, tot es diu "l'Atlàntida": el carrer principal, el supermercat, el puticlub...Can pascual, en canvi, que és un restaurant, no. :D

Enhorabona, bejondeiala. XD

Robin dijo...

Perdón perdón, jauna jauna no jaune que m'havia sortit un euskerete com de Lleidete així tipo l'Atlantidete...

Juli Gan dijo...

Eso me recuerda el chiste de:

En el registro:

-¿Como va a llamar a su hijo?
-"Ugenio"
-Con E
- Bueno, pues si tiene que llamarse Coné, pues Coné.

Robin dijo...

Sed clementes conmigo que voy por la lección 6...Nor zara zu? Nortzuk dira aitite eta amama? Jarl!!

Juli Gan dijo...

aitite ta amama? buah, vizcaínos. aitona ta amona,y en mi casa, atatxi ta amatxi. Jiiiijijiji.

Mikel dijo...

Aitite ta amama suena más dulce y cariñoso, en este caso punto a favor de los vizcaínos! Aunque atatxi ta amatxi tiene un buen toque que es muy chulo!

Mikel dijo...

Robin no desistas! Si hay gente, y bastante, que es capaz de hilar dos frases seguidas, entenderse y responderse mutuamente con aparente sentido vocalizando algo muy lejos de tu entendimiento no temas, tú puedes!

Robin dijo...

Tamagotxi...jijijiii...ya veo que entre vosotros también hay localismos...

Robin dijo...

A que te como el txitxingorri,
a que le voy a comer,
a que te co-momo
a que te co-momo
a que te co-momo
el txitxingorri.
(Canción del verano en Santurtzi)

Mikel Postigo dijo...

Por Dios Santo... más bien diría canción del verano de La Sisquella... jajaja!!

Robin dijo...

Conductoooor
amigo conductooooor
la tierra es peligrooosa...