Páginas

viernes, 28 de noviembre de 2014

LO GAITER DEL LLOBREGAT

Mikel, nuestro vasco favorito, se esmera en el aprendizaje de la lengua de Verdaguer. Bien es cierto que con ese toque inconfundible del catalán occidental que tanto gusta en Urbanilandia. Este hombre vocaliza ya con soltura frases como bon dia guapa, bona tarda, bona nit, a l'acte, no m'enrecorde, poc a poc, culet-culet  alerte del gencat.cat per a la Riberete d'Ebret. Me queda la duda de si no hago bien al no enseñarle el catalán xava de Barsalona. Esas vocales neutras que son siempre aes (Indapandànsia) o el ca macu que denota esas oes que son invariablemente ues. Y qué decir del inefable artículo lo que me enamora. Yo a cambio persevero en el euskera: ni Robin naiz eta zu Mikel zara. Gu Robin eta Mikel gara. Pelín gran jefe Toro Sentado pero bueno. Egun on. Gabon.

13 comentarios:

  1. Oso ondo Robin! O como diría yo: Perfecte!

    ResponderEliminar
  2. I a l'acte! Kaixo Mikel nire jaune!

    ResponderEliminar
  3. Juli Gan euskaltalanista28 de noviembre de 2014, 16:11

    Ara que ho veig. Quines coses més maques. El biscaí acabat en "e" és com el català de Lleide, sí, acabat en "e".

    Jaune? Bizkaitarra lleidata dOgu. Mmm.

    molt rebé, Miquel, en un parell d'anys hauries de treure el nivell C al CNL. Bi urteetan atera beharko zenuke katalana.

    Una altra cosa. a Folguerloes, el poble de mossen jacint, el mig talego, tot es diu "l'Atlàntida": el carrer principal, el supermercat, el puticlub...Can pascual, en canvi, que és un restaurant, no. :D

    Enhorabona, bejondeiala. XD

    ResponderEliminar
  4. Perdón perdón, jauna jauna no jaune que m'havia sortit un euskerete com de Lleidete així tipo l'Atlantidete...

    ResponderEliminar
  5. Eso me recuerda el chiste de:

    En el registro:

    -¿Como va a llamar a su hijo?
    -"Ugenio"
    -Con E
    - Bueno, pues si tiene que llamarse Coné, pues Coné.

    ResponderEliminar
  6. Sed clementes conmigo que voy por la lección 6...Nor zara zu? Nortzuk dira aitite eta amama? Jarl!!

    ResponderEliminar
  7. aitite ta amama? buah, vizcaínos. aitona ta amona,y en mi casa, atatxi ta amatxi. Jiiiijijiji.

    ResponderEliminar
  8. Aitite ta amama suena más dulce y cariñoso, en este caso punto a favor de los vizcaínos! Aunque atatxi ta amatxi tiene un buen toque que es muy chulo!

    ResponderEliminar
  9. Robin no desistas! Si hay gente, y bastante, que es capaz de hilar dos frases seguidas, entenderse y responderse mutuamente con aparente sentido vocalizando algo muy lejos de tu entendimiento no temas, tú puedes!

    ResponderEliminar
  10. Tamagotxi...jijijiii...ya veo que entre vosotros también hay localismos...

    ResponderEliminar
  11. A que te como el txitxingorri,
    a que le voy a comer,
    a que te co-momo
    a que te co-momo
    a que te co-momo
    el txitxingorri.
    (Canción del verano en Santurtzi)

    ResponderEliminar
  12. Por Dios Santo... más bien diría canción del verano de La Sisquella... jajaja!!

    ResponderEliminar
  13. Conductoooor
    amigo conductooooor
    la tierra es peligrooosa...

    ResponderEliminar